top of page
  • Δημήτριος Δρίβας

Δυο ώρες με την μεταφράστρια της "Βιβλιοθήκης των κρυφών ονείρων" Αγγελική Τσέλιου


Πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 13 Μαρτίου και ώρα 12.30 η συνάντηση της λογοτεχνικής ομάδας του σχολείου "τα Ψαχτήρια" με την κα Αγγελική Τσέλιου, μεταφράστρια του βιβλίου της Michiko Aoyama, "Η βιβλιοθήκη των κρυφών ονείρων". Η συνάντηση ξεπέρασε την όποια θετική προδιάθεση είχαμε γι' αυτήν την συνάντηση, πέρα των άλλων γιατί μια συζήτηση με μια μεταφράστρια, ή μεταφραστή δεν είχαμε επιχειρήσει ποτέ στο παρελθόν και σαφώς υπήρχε και η σχετική περιέργεια. Το θέμα μας, αν μπορούμε κάπως να το ειδικεύσουμε, ήταν οι "δυσκολίες της μετάφρασης" γενικά και ειδικά ή να το πούμε σωστότερα, ύστερα από επισήμανση της ίδιας της μεταφράστριας και διαφωνίας της, οι "προκλήσεις μετάφρασης". Ήταν δυο ώρες μεστές γεμάτες διάλογο μέσα από τον οποίο μάθαμε πολλά από την κα Τσέλιου για την μετάφραση, τις προϋποθέσεις της, τους σκοπούς της, αλλά και για την δουλειά του μεταφραστή, μοναχική μεν που σε γεμίζει δε, το ωράριο(;) εργασίας του, ακόμα και για τον χώρο των εκδόσεων και άλλα πολλά. Είναι χαρκτηριστικό ότι τα Ψαχτήρια μέχρι και τελευταίο λεπτό δεν έπαψαν να ρωτούν, με την κα Τσέλιου να μην προλαβαίνει να απαντάει και όλα αυτά σε ένα πολύ υψηλό επίπεδο διάδρασης, που μας άφησε εξαίρετες εντυπώσεις.









bottom of page